#A2 #lectura #mujeres en la historia #relleno
The main task of this work area is to develop didactic material and content for acquiring Spanish as a second language, testing the most recent theories on foreign language teaching (interlanguage, plurilingual and pluricultural competence, language acquisition). Simultaneously, it is dedicated to the Haitian migrant population, understanding language and communication needs in these sociological terms.
This material involves the preparation of classes, digital content, the teacher's manual and corresponding training, and writing an academic paper.
Ale Baeza is an experienced teacher in the instruction of Spanish as both a foreign and a second language. She has served as a teacher in various educational contexts with students of different nationalities and varied learning motivations, including Haitian migrants seeking cultural and employment integration in Chile.
Alejandra has previously worked as an executive director of educational programs in Henry-Dunant Foundation in Santiago of Chile, and has served as co-director and researcher on three cultural projects funded by the Chilean Ministry of Culture and the Arts. These projects were dedicated to children and the local community, focusing on themes of local memories and audiovisual production.
Over the past years, she has dedicated herself to being a Spanish teacher in various contexts, both as a volunteer and in collaboration with institutions. Alongside her colleague, she has developed the educational space 'The Other Way Spanish,' where students from different nationalities learn through conversational, digital, student-centered, and Latin America-based approaches.
This work area focuses on ensuring the optimal development of the entire digital component of the project by researching the main tools available, their installation, maintenance, and overall monitoring of the operation and use of the platforms for the Migrant Course and all its users. This work contributes to the democratization and extension of digital literacy for the migrant population.
The main tasks include content digitization and course and user management, based on Moodle and Wordpress.
Giselle Gallardo is a teacher with extensive experience in the instruction of Spanish and English as a foreign and second language. In recent years, she has specialized in full-stack development using Wordpress, Moodle and Reactjs, Giselle has developed the educational platforms: The Other Way Spanish and AulaTOW.
Having immersed herself in the study of English teaching, she embarked on a musical journey for two years. However, recognizing that teaching was her ultimate calling, she has passionately devoted around 5 years to teaching both Spanish and English as a second language, co-founding The Other Way Spanish, and studying web development. Her overarching goal is to craft open educational tools, fueled by an unwavering commitment to democratize education for all.
In addition to her academic pursuits, she dedicated her time to meaningful volunteer work. She contributed to improving the infrastructure of Mapuche schools in the Bio Bio region of Chile, collaborated in the revitalization of Morro Moreno National Park in Antofagasta, Chile, and played a role in the reforestation efforts around "El Plateado" lagoon in the Valparaíso region.
This work area focuses on executive and logistical tasks to achieve the project's objectives. It involves planning actions, establishing and consolidating alliances with other public and private stakeholders, to identify spaces and material resources that facilitate the implementation of the Migrant Course and the promotion of the application within the Haitian community. At the same time, it is dedicated to supporting the production of didactic content, especially concerning the peculiarities of Kreyòl (Haitian Creole) and the sociological conditions of the Haitian community in Chile and Latin America.
The main tasks include building networks, co-working in article writing, translating and promoting the project, and executing the classes.
Djimy Delice is a sociologist dedicated to teaching Spanish and Haitian Creole, as a second language. He has worked as a Spanish teacher for migrants in Chile in various local policy contexts for the Haitian community. Additionally, he provides Kreyòl language classes for public officials working with this community.
Djimy has worked as a cross-cultural consultant for the Pedagogical Technical Department of the National Board of Kindergartens (JUNJI), addressing the topic of Linguistic Mediation from a bilingual perspective, among other responsibilities. He has served as the director of the Migrants Office at the Valparaíso Municipality, both institutions located in Chile.
He has also worked as a workshop teacher of Spanish for the Haitian community at the Migrants Office of the Municipality of Quilpué, using exclusively developed material by The Other Way Spanish. Additionally, he has provided Kreyól-Spanish translation services for the Public Defender's Office.
Currently, he runs a consultancy named "Anfans Crecer Creando" (Anfans Growing by Creating) where he works on and collaborates with bilingual educational resources for children.